Comment prononcer les sons ‘i’ en anglais?
Surpris de me voir parler DES sons ‘i’? Alors cet article devrait vous intéresser. En effet, en anglais, la longueur de la voyelle a beaucoup plus d’importance qu’en français. Les sons que l’on aurait tendance à simplement prononcer comme un i français ont beaucoup d’importance dans la compréhension de certains mots.
Bien sûr, rien ne vaut une démonstration à l’oral quand on parle de prononciation. Aussi je vous ai préparé cette petite vidéo, pleine d’exemple, pour vous aider à entendre ces trois sons.
Les trois i en anglais
Pour illustrer tout ça, je vous pose la question suivant, et je vous invite à essayer d’y répondre à haute voix:
Comment prononcez-vous ces mots anglais: live, leave, feet et fit?
Prenez le temps de les prononcer, de les comparer. Live et Leave ne se prononcent pas de la même façon. De même Feet et Fit.
Alors bien sûr, nous sommes ici à l’écrit et expliquer de la prononciation à l’écrit n’es pas chose aisée. Essayons tout de même.
Le /i/ court
C’est le son que l’on va trouver dans les mots contenant la lettre i, tels que LIVE et FIT. Il est très fermé et ne ressemble pas au son français.
Le /ii/ long
C’est ainsi que l’on va prononcer les deux EE, tel que dans FEET, THREE, FREE, ainsi que les lettres EA, tels que dans BEAT, TEA, LEAVE.
Le troisième son, /i + schwa/
Mais qu’est-ce donc que cette bête là le schwa? Et bien c’est un son typiquement britannique que l’on retrouve beaucoup, et un peu partout. Il y aurait des tas d’exemples à donner sur le schwa, mais ce n’est pas de ce son que nous parlons ici. On va se concentrer sur sa combinaison avec le /i/.
Pour prononcer cet sorte de long /i/, imaginez un /i/ qui se laisse aller, qui dégringole. (Ici j’avoue que la vidéo aide à comprendre ce que j’entends par là!)
On retrouve cette combinaison dans des mots contenant les lettres EA et EAR. Quelques exceptions telles que BEER ont aussi cette prononciation.
Exemples de mots avec ce son: IDEA, FEAR, EAR.
Comment améliorer votre prononciation de ces sons typiquement anglais?
Pour ça il n’y a pas 36 solution: la pratique. Je vous en parlais déjà pour prononcer le son TH. Et bien ici c’est pareil!
Aussi je vous invite à regarder la vidéo une fois par jour pendant une semaine minimum. Faites pause à chaque exemple et prononcez à voix haute en essayant d’entendre les différents sons que vous produisez. N’hésitez pas à forcer un peu au début, c’est un bon moyen de dire à votre cerveau « Ce n’est pas une erreur, c’est intentionnel. Je veux que ce son rentre dans mon répertoire! »
Je vous laisse expérimenter tout ça.
Dites moi en commentaire quels sons ou mots vous posent problème et je ferai au mieux pour vous aider.
One Comment
Pingback: