Maitrisez les adjectifs anglais en ING et ED, et montrez-vous sous votre meilleur jour!
Je constate au fil du temps que beaucoup de mes élèves font cette confusion entre les deux terminaisons d’un ‘même adjectif’ en anglais. Certes, ce n’est pas exactement le même, forcément, mais la racine est la même, d’où la confusion.
Dire I am boring plutôt que I am bored ne joue pas en votre faveur!
Serait-il temps de recalibrer l’usage des adjectifs en _ing et _ed?
Je vous propose un tour d’horizon, quelques précisions et des exemples pour mieux assimiler tout ça.
Les adjectifs en _ING: donnez votre opinion
Que cela vienne de vous ou de quelqu’un d’autre, utiliser un adjectif qui termine par _ing exprimera l’opinion, et donc quelque chose de peu objectif.
On l’utilise plus souvent pour parler de quelque chose d’extérieur à soi. Sinon ça fait un peu bizarre de donner l’opinion que l’on a de soi-même.
Exemples:
This project is boring – Ce projet est ennuyeux
I found James ‘presentation quite interesting – J’ai trouvé la présentation de James assez intéressante
Looking after my cousin’s children is very tiring – S’occuper des enfants de mon cousin est très fatigant
En revanche c’est un peu étrange de dire:
I’m surprising – je suis surprenante
I’m depressing – je suis déprimante
Les adjectifs en _ED: exprimez un sentiment
Si vous avez envie de partager ce que vous ressentez, ou ce que quelqu’un d’autre ressent, ce sont les adjectifs terminant en _ed qu’il faut utiliser
Exemples:
Marta is bored, she has nothing to do today – Marta s’ennuie, elle n’a rien a faire aujourd’hui.
I’m so excited about our trip to Rome next week! – Je suis très excitée à l’idée de notre voyage à Rome la semaine prochaine!
I’m surprised you’ve never met Julia. She’s my best friend! – Je suis surprise que tu n’aies jamais rencontré Julia. C’est ma meilleure amie.
À vous de jouer!
À votre tour, regardez autour de vous et exprimez ce que vous pensez de quelque chose, ce que vous ressentez.