tour du monde
Podcast

J’Améliore Mon Anglais – Episode 47

Vous avez aimé? Faites-en profiter votre entourage!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Il n’y a pas que Jules Verne qui ait eu des idées originales quant aux moyens de faire un tour du monde. Forcément, quand on veut laisser son nom à la postérité, il faut faire preuve d’imagination parce qu’un tour du monde, en soi, ça n’a plus grand chose d’extraordinaire. Je vous propose donc de découvrir l’histoire d’un autre original.

La série

Avec J’Améliore mon Anglais, prenez quelques minutes pour écouter un article de WikiNews accompagné de quelques mots de vocabulaire. Je termine le podcast en vous posant une question en anglais qui fait suite à l’histoire.

Pour accéder à tous les épisodes, c’est par ici.

Écouter le podcast

Prêtez attention au vocabulaire et essayez d’anticiper l’histoire grâce au titre et au vocabulaire, ça vous aidera à comprendre le texte.

Pour écouter le podcast, plusieurs options selon vos préférences.

  • Vous aurez reconnu tout au début de cet article le lecteur du podcast en mp3 (audio). Vous êtes libre de l’écouter directement sur cette page-ci. Cliquez sur le bouton Play à gauche de la barre noire.
  • Le télécharger pour l’écouter plus tard, ou l’écouter plusieurs fois. Cliquez sur Download sous la barre noire.

Le vocabulaire de cet article

Pour progresser en anglais si votre niveau le permet, écoutez le podcast, écrivez les mots et expressions que j’explique, puis vérifiez leur orthographe.

Voici la liste des mots et expressions dont je vous parle dans le podcast. Si vous avez une mémoire visuelle, vous voudrez peut-être les lire avant d’écouter le podcast (ou pendant).

  • A sailor: un marin
  • To seek: chercher (past: sought)
  • Single-handedly: d’une seule main (seul, sans aide)
  • To circumnavigate the globe: faire le tour du globe
  • To set sail: mettre les voiles, partir
  • Headed South: en direction du sud
  • The tip: la pointe
  • A loose wire: un cable détendu
  • A gash: une entaille
  • The wrists: les poignets
  • To bring something to an end: mettre un terme à quelque chose
  • Westward: vers l’ouest

L’article WikiNews

Bien sûr, rien de tel que de lire l’article en complément de l’écoute. Ainsi vous aurez la possibilité de vous pencher un peu plus sur la structure des phrases. Mais je vous recommande de pratiquer l’écoute un maximum, voire de rejouer le podcast plusieurs fois avant de lire l’article.

Vous trouverez l’article ici.

De quoi ça parle? (Spoiler alert!!)

Selon votre niveau en anglais, vous aurez saisi plus ou moins de détails. Le plus important est de comprendre le sens de l’histoire. Et très souvent, après avoir compris le sens global, une deuxième écoute vous permettra de noter plus de détails.

Résumé: Un tour du monde pas comme les autres (et j’avoue que personnellement j’ai du mal à comprendre le concept) puisqu’il s’agit d’un tour du monde nord-sud. On suit l’aventure de Mr Flanagan, un britannique qui veut laisser sa trace mais va devoir faire des concessions.

Ma question: What kind of challenge impresses you the most?

 

Avez-vous compris l’histoire sans vous aider du résumé? Avez-vous su répondre à ma question?

 

 


Vous avez aimé? Faites-en profiter votre entourage!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.