cours en ligne
ANGLAIS,  Méthode

Cours en ligne: Pourquoi vous devriez changer de prof

Vous avez aimé? Faites-en profiter votre entourage!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Étant moi-même prof de langues en ligne, on pourrait croire qu’avec cet article je vais me tirer une balle dans le pied. Mais non pas d’inquiétude, je reste confiante! Que vous ayez déjà commencé les cours en ligne ou que ce soit sur votre liste de choses à mettre en place, ces quelques lignes vous seront bien utiles!

Commençons par un tour d’horizon et quelques conseils pour se lancer.

Les avantages des cours en ligne

Lorsqu’il s’agit d’apprendre une langue étrangère, les cours en ligne sont souvent la solution la plus simple.

En effet ils permettent:

  • De choisir un horaire qui nous convient
  • D’ajuster cet horaire si besoin, d’être régulier – ou pas
  • De prendre des cours, peu importe où l’on se trouve
  • De demander un cours personnalisé, qui s’adapte à notre besoin
  • D’être la base de notre étude, ou un complément pour pratiquer ce qu’on a appris
  • De corriger les erreurs avant qu’elles ne s’installent
  • De changer de professeur facilement

Bref, à l’inverse des cours présentiels, avec les cours en ligne vous avez plus le contrôle de votre apprentissage. Bien sûr, cela ne remplace pas le travail que vous devrez aussi fournir de votre côté en repassant ce qui a été étudié avec votre professeur.

Comment bien choisir un prof

Question difficile.

Je serais tentée de dire que vous devez choisir un prof avec qui le courant passe bien, avant tout. Si c’est vrai bien sûr, ce n’est pourtant  pas suffisant. Les sites proposant des cours de langues en ligne sont pléthore et il peut sembler difficile de s’y retrouver. Ces quelques critères et recommandations devraient vous aider.

Lorsque vous balayez les profils des professeurs de la langue que vous souhaitez apprendre, cherchez ces points en particulier:

  • Diplômé ou certifié – contrairement à une idée trop largement répandue, parler une langue ne fait pas de nous un enseignant né. Ainsi un natif anglophone sans formation n’aura pas nécessairement les compétences pour enseigner sa langue, tandis qu’une espagnole avec une formation TEFL (TESOL ou CELTA  par exemple) saura parfaitement vous accompagner dans votre apprentissage de l’anglais. Et c’est valable pour toutes les langues.
  • Avec expérience – alors oui, il faut bien commencer un jour et ce serait dommage de disqualifier un prof certifié qui débute tout juste. Donc tout dépend de votre besoin. Une expérience en présentiel (un prof qui a donné des cours en personne avant de se lancer en ligne) apporte un plus dans l’interaction avec l’étudiant. Le présentiel étant beaucoup plus facile pour gérer une leçon, un prof avec cette expérience aura acquis des compétences dont vous pourrez bénéficier. Donc cherchez un prof avec beaucoup d’expérience en ligne, ou de l’expérience en présentiel si peu d’expérience en ligne.
  • Expliquant clairement comment il/elle travaille – ça va de pair avec la formation d’enseignant. Si vous avez un profil de prof qui ne propose que des discussions sans en dire plus, méfiez vous. Quelqu’un avec expérience et formation saura que papoter ne suffit pas. La responsabilité du professeur est de vous accompagner et d’apporter une véritable valeur ajoutée. Après tout, c’est pour ça que vous allez le payer. Ainsi, ce qui semble une conversation pour vous, doit en fait être une leçon déguisée! Accroissement du lexique, études de structures de phrases, analyse des erreurs, découverte de nouvelles expressions, choix d’un thème spécifique, … Il y a de quoi faire avec une “simple” conversation. Demandez aussi, ou cherchez lors de la premiere leçon, quelle est la structure de ladite leçon.
  • Proposant un complément de leçon – ne vous attendez pas a ce que le prof passe des heures après un cours à rédiger un compte-rendu, ça n’arrivera pas (ou alors la premiere fois pour faire bonne impression). Cependant certains profs offrent un peu plus que le temps qu’ils passent à préparer votre leçon et à vous la présenter. Ainsi vous pourriez avoir une note reprenant les points clefs de la leçon du jour, une liste de mots/verbes/expressions etc, des notes prises durant le cours, des liens en rapport avec votre conversation pour vous permettre de creuser un peu plus, des devoirs (si vous le demandez). Quoi que ce soit, certains profs vont vous proposer un complément vous permettant de travailler de votre coté entre deux leçons. Et ça c’est un véritable bonus!

 

Pourquoi vous devriez changer de prof

Bien, passons maintenant au vif du sujet.

Vous avez trouvé votre professeur de langue en ligne. Ça se passe super bien. Les leçons sont intéressantes et bien préparées. Vous avez de quoi réviser ce qui s’est dit durant le cours en ligne. Bref, le courant passe et vous progressez.

Alors pourquoi changer? Me direz-vous.

Parce-que comme dans toute langue, il n’y a pas qu’un seul locuteur. Apprendre une langue étrangère c’est s’exposer à une variété de personnes parlant cette langue. Certes il y a les films et séries télé pour parfois varier les accents, mais ça ne donne pas lieu à un échange.

Voici deux exemples simples:

Côté étudiant

Lorsque j’étais en Espagne, je travaillais pour une entreprise française. Beaucoup des nouveaux embauchés étaient envoyés plusieurs mois a Toulouse pour améliorer leur français et tisser des liens avec les collègues de France. Grâce à ça, ils pouvaient avoir des discussions et réunions directement en français. Le top! Puis l’un d’eux décida d’aller visiter Paris avec sa copine. Il parlait bien français donc il savait qu’il allait l’impressionner.

À son retour il était tellement déçu! Il était capable d’avoir de longues conversations avec les toulousains, mais pas moyen de comprendre les parisiens. Le problème? Il n’avait eu qu’un seul modèle. Un seul accent français.

Le même cas de figure se présente souvent avec les personnes ayant appris l’anglais uniquement avec des américains. Face aux britanniques, ils ont du mal à comprendre.

Côté école de langues

Lorsque je cherchais du travail au Japon comme prof d’anglais, la plupart des écoles étaient très spécifiques dans le profil recherché: accent américain, accent britannique (et uniquement pour des candidats natifs). Seules quelques rares écoles bon marché embauchaient plus largement toute personne sachant parler anglais. C’était assez décourageant, alors que je venais de passer le CELTA, preuve non seulement que j’ai un bon niveau, mais aussi que je sais enseigner.

Bref, j’ai fini par trouver une école (la plus chère du Japon en fait!) qui contrairement à toutes les autres était très sélective sur l’aspect enseignement, demandait un diplôme justifiant de notre niveau d’anglais, offrait une formation à leur mode d’enseignement, et tout ça sans distinction de nationalités.

Et oui, c’était bien la plus chère, mais contrairement à toutes les autres de grande renommée, elle avait parié sur la variété des accents. Offrir aux clients le plus large choix possible afin de leur garantir qu’ils pourraient parler anglais en toute situation. Et les clients en profitaient. Dès qu’il y avait un nouveau prof, ils prenaient un cours avec lui ou elle. Puis selon les goûts et affinités, sélectionnaient des professeurs différents pour leurs leçons. Il n’était pas rare qu’ils fassent des rotations sur 3-4 profs pendant quelques mois, pour changer un peu par la suite, et revenir vers d’anciens profs plus tard.

Si on y pense, c’est un énorme atout pour eux, et un excellent pari pour cette école!

online lesson

Et si vous vous y mettiez?

Loin de moi l’idée de remiser au placard le prof avec qui tout se passe bien. Mais peut-être pourriez-vous envisager de varier de temps en temps. Voici quelques idées pour apporter un peu de variété à votre apprentissage.

  • Cherchez les profs non-natifs. Selon la langue que vous souhaitez apprendre, vous aurez plus ou moins de choix, mais ça vaut le coup de regarder.
  • Gardez les leçons “pures et dures” avec votre prof habituel si ça se passe si bien, et variez les leçons “conversations” avec plusieurs autres professeurs. En plus de varier les expressions, les accents et les intonations, vous aurez peut-être 2-3 astuces en plus qui ne se seraient pas présentées en ne prenant les cours qu’avec une seule personne.
  • Si besoin, passez une annonce. Certains sites de cours de langue proposent aux élèves de passer une annonce afin de préciser ce qu’ils recherchent plutôt que d’éplucher tous les profils.

 

A vous de jouer! Comment se passent vos cours en ligne? Avez-vous plusieurs profs?


Vous avez aimé? Faites-en profiter votre entourage!
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

6 Comments

  • Sonnya

    Merci pour ton article! C’est l’un de mes objectifs – parler couramment anglais dans 2 ans. Je pensais démarrer avec une application mais tu m’as démontré que ce serait sûrement insuffisant… je vais méditer ton article!

    • Severine

      Avec plaisir. C’est vrai qu’a en croire les pubs, une application devrait suffire, mais la réalité est toute autre. Après tout, pour parler, il faut bien quelqu’un en face 😉 Bon courage alors! L’anglais (comme beaucoup de langues) quand on s’y intéresse vraiment c’est super chouette. J’adore creuser et comprendre, plutôt que seulement apprendre.

  • Virginie - A nous l'hypnose

    Merci pour cet article qui apporte un point de vue nouveau sur le sujet !
    Finalement, je m’aperçois que dans mon domaine (l’hypnose), c’est un peu le même principe. Les approches sont différentes selon les formateurs, et bien souvent complémentaires 😉
    J’ai aimé aussi les critères que tu donnes en début d’article pour bien choisir un prof. C’est vrai qu’il est parfois très compliqué de savoir si on fait le bon choix en choisissant telle ou telle formation, d’autant plus lorsqu’elle se déroule en ligne !

    • Severine

      Chouette! C’est vrai que toutes les formations en ligne ont ce point commun qu’il est difficile de bien choisir un prof, et qu’il ne faut pas se limiter à une personne. Surtout quand on est en cours individuel, ça manquerait cruellement de variété. Les classes en présentiel et en groupe ont cet avantage que chaque élève apporte sa petite touche et son point de vue.

      • Anne-Lise

        Super intéressant ! Je suis complètement d’accord avec ce que tu dis sur les différents accents et sur les natifs 🙂 Ce n’est pas parce que c’est notre langue maternelle qu on sait forcément l’expliquer et l’enseigner 🙂 Et l’accent ne fait pas tout !

  • Valentine

    La question du feeling est importante dans l’enseignement et la transmission mais je crois que tu as raison de souligner l’importance de parfois changer de prof pour aussi avoir une autre approche, un discours différent et une méthodologie complémentaire.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.